come[kCm]
■v.
(came[kéim],come, com·ing)
■v.i.
【1】
(1)〈人・車などが〉(…に)来る,やって来る,近づくŸ}to…} ;(…しに)来る,来て(…する)Ÿ}to do,Ÿ}米 do ;(…しながら)来るŸ}doing ;(ある距離を)やって来る:
Come here [to me]. こちらへいらっしゃい
He often comes to see me. 彼はよく遊びに来る
Please come and dine with us. わが家に食事にいらしてください
He has come 5 miles [a long way]. 彼は5マイル[長い道のり]をやって来た
He came running. 彼は走ってやって来た
I’m glad you could come. おいでいただいてうれしく思います.
(2)〈話し手が〉(相手の所へ)行く,参る,近づくŸ}to…} ;(…しに)行く,行って(…する)Ÿ}to do,Ÿ}米 do :
May I come to your house? お宅へ伺ってよろしいでしょうか
I am coming. (呼ばれたとき・注文を受けたときなど)すぐ参ります
I’ll come (and) see you later. 後で伺います.
【2】〈人・列車などが〉(…に)到着するŸ}in ;〈本・荷物などが〉届く:
Nobody has come yet. まだ誰も来ていない
The train from Boston is coming (in). ボストンからの列車が到着いたしますä}列車・汽船など大きな乗り物では in を伴うことがある:
First come,first served. 早い者勝ち;先着順ä}come は過去分詞:
We came to London from Rome. 我々はローマからロンドンに来たä}to A from B はこの順序で並ぶ.go の場合は from B to A の順となる.
【3】
(1)〈時節・事柄・順番などが〉到来する;(順序として)(…に)移るŸ}to…} :
Christmas comes once a year. クリスマスは年に一度巡ってくる
I’ll come to your question next. 次に君の質問に移りましょう
Everything comes to him who waits. Ÿ}ことわざ 待てば海路の日和あり.
(2)Ÿ}to come で名詞の後に置いて 将来到来する,今後やって来る:
the world to come 来世
generations to come 後の世代.
【4】〈物が〉(…に)届く,至る;(…の)長さがある;〈人が〉(…の年齢に)達する;〈合計が〉(…の額に)達するŸ}to…} (‰}COME to (3)):
The dress comes to her knees. ドレスは彼女のひざまである
She came to the age of marriage. 彼女は結婚適齢期になった.
【5】Ÿ}仮定法現在で 〈時が〉来ると:
The weight of apples will snap the limb off come October. 10月になると,リンゴの重みで大枝がぽきりと折れるだろう.
【6】
(1)〈物が〉(…から)見えてくる,現れるŸ}out/from…} :
The moon came out from behind the clouds. 月が雲の陰から現れた.
(2)〈表情などが〉(顔・目などに)表れる,浮かぶŸ}on, into…} :
Tears came into his eyes and ran down his face. 涙が彼の目に浮かび顔を伝って流れた.
(3)〈ある感情が〉(人に)生じる,わくŸ}in…} :
Love will come with marriage. 結婚すれば愛情は芽生える.
【7】〈事柄・災難が〉(…に)起こる,生じる;〈害などが〉(人に)降りかかるŸ}to…} :
Success comes to those who strive. 成功は努力する人のものとなる
It would come,what would come. 起こるものはどうしたって起こる
They promised no harm would come to us. 我々にはなんの危害も及ぶことはないと彼らは約束した.
【8】〈事・行事などが〉(所定の時期に)行われる,訪れるŸ}in…} :
Her aria comes in the third act. 彼女のアリアは第3幕目だ.
【9】〈商品などが〉手に入る,売っている,提供されている:
Toothpaste comes in a tube. 練り歯磨きはチューブ入りで売っている
This raincoat comes in all sizes. このレインコートはいろいろなサイズがある
Easy come,easy go. Ÿ}ことわざ 得やすいものは失いやすい;悪銭身につかず.
【10】〈考え・答えなどが〉(人の)心にふと浮かぶ,思い出されるŸ}to…} :
The idea just came to me. その考えがふと浮かんだ.
【11】〈物事・状態などが〉(…から)生じる,得られる,(…に)由来するŸ}from, of…} ;〈物が〉(…から)作られる,できるŸ}from…} :
All her views about religion had come from her father. 宗教に関する彼女の見解はすべて父親の受け売りであった
This comes of carelessness. 不注意だからこういうことになる.
【12】(ある状態・条件に)達する,移る,入るŸ}into, to…} :
come into conflict 衝突する
come into effect [being] 発効[発足]する
come into flower 花をつける
come into power [office] 権力を握る[就任する]
come into popular use 広く用いられるようになる
come to an end 終わりになる
come to a halt [or a standstill] 止まる
come to poverty 貧乏になる
come to nothing 無駄になる.
【13】(なんとか)やっていくŸ}along :
She’s coming along well with her work. 彼女は仕事はうまくやっている.
【14】〈赤ん坊が〉生まれる;〈物・仕事が〉出来上がる,形を成すようになる;〈バター・チーズなどが〉固まってくる.
【15】Ÿ}現在時制で 〈人が〉(場所・階級の)出身であるŸ}from…} ;(家柄の)出であるŸ}of…} :
She comes [or is] from Florida. 彼女はフロリダ(州)の出身だ
He comes from [or of] a good family. 彼は名門の出だ.
【16】Ÿ}補語を伴って (通常,望ましい状態に)なる,至る(become);(…のように)なる,(…に思えて)くる;(…するように)なるŸ}to do :
come awake 目が覚める
come true 実現する
come expensive Ÿ}英 高くつく
His shoelaces came untied [or loose]. 靴のひもが解けた
The work will come easy with a little practice. ちょっと練習しさえすればその仕事は簡単だ
Nuclear power has come to play an important role in modern industry. 原子力は近代産業で重要な役割を果たすようになった.
【17】〈穀粒などが〉発芽する(germinate).
【18】Ÿ}間投詞的 Ÿ}命令形で促し・警告・怒りなどを表して さあ,おい,これこれ;よせ:
Come, that will do! さあ,それでよかろう
Come, now, don’t be so fresh! おいおい,そう生意気を言うんじゃない.
【19】(また cum)Ÿ}俗/もと卑á} オルガスムに達する,「いく」Ÿ}off ;(音楽を聞いたりして)非常に興奮する.
【20】Ÿ}米俗 〈運動選手・馬などが〉(急激に)力を出す.
【21】Ÿ}米俗 成功しそうである,うまくいきそうである.
【22】Ÿ}廃 気持ちを和らげる(relent).
■v.t.
(came[kéim],come, com·ing)
【1】Ÿ}主に英話 行う;演じる;完遂する(act):
come the hero 英雄を演じる
Don’t come that nonsense! そんなばかなことをするな.
【2】
(1)Ÿ}通例 the+名詞[形容詞]を伴って Ÿ}英話 (人に対して)…の役をする;…ぶるŸ}over, with…} :
come the grande dame 貴婦人ぶる
Don’t come the sister [the innocent] with me. 私に姉さん風を吹かせないで[純直ぶったりするな].
(2)Ÿ}the+名詞を伴って Ÿ}英・豪俗 …の態度をとる,…をかます:
come the old acid 誇張する
come the big note Ÿ}豪俗 吹きまくる
come the old cunt 嫌なまねをする
come the raw prawn with …に失礼な態度を取る.
【3】¡トランプ¢Ÿ}話 …を一勝負する.
【4】Ÿ}英話 Ÿ}年齢を表す語句を伴って …歳になる:
She’s coming eighteen. もうすぐ彼女は18歳だ.
【5】Ÿ}英・豪俗 …を出す;「いかせる」:
come one’s cocoa [or fat, lot] 射精する;吐く;白状する
come one’s mutton 自慰をする
come one’s guts Ÿ}豪俗 サツにばらす.
<成句>
(as)…}as they come 非常に,この上もなく…ä}…は形容詞. 文の主語に関係なく常に they.
come about
(1)〈事が〉生じる,起こる:
How did it come about that you lost your job? どうして失職することになったのですか.
(2)¡海事¢〈船が〉上手回しになる,向きを変える.
(3)〈風向きが〉(…に)変わるŸ}into, to…} .
come abroad Ÿ}古 人前に出る;知れ渡る.
come across
(1)Ÿ}話 (いやいやながら)約束を果たす;(借金などを)支払う;(情報などを)話す,白状する;要求に応じて(…を)与えるŸ}with…} :
come across with the rent 借金を払う.
(2)〈考え・意味・内容が〉(よく)分かる,意味が通じる:
The point of this story doesn’t come across. この物語の要点は分かりにくい.
(3)Ÿ}話 (…の)印象を(…に)与えるŸ}as…;to…} :
She comes across (to us) as a very cold person. 彼女は非常に冷たい人という感じがする.
(4)渡って来る.
(5)Ÿ}俗 〈女性が〉性交渉に同意する,体を許す.
come across…}
(1)〈物を〉(偶然に)見つける,〈人に〉出会う:
I came across this picture when I was cleaning out the attic. 屋根裏部屋を掃除していてこの絵を偶然見つけた.
(2)〈考えなどが〉〈人(の心)を〉よぎる;〈表情などが〉〈顔に〉浮かぶ.
(3)…を渡って来る.
come after 後に来る.
come after…}
(1)…の後を追う,…を捜す.
(2)…の後に来る,あとを継ぐ.
come again
(1)帰る,戻る;(友人の家などに)また来る.
(2)Ÿ}話 Ÿ}Come again? で もう一度言ってください,何と言いましたか.
(3)〈馬が〉スピードを取り戻す.
come along
(1)〈人・乗り物などが〉(道を)来る,行く.
(2)〈子供が〉生まれてくる.
(3)(…に)同行するŸ}with…} ;(会合などに)出席するŸ}to…} :
Come along with me! ついて来なさい.
(4)Ÿ}しばしば進行形 〈仕事・計画などが〉うまく進んでいく;〈植物が〉よく育つ;〈人が〉元気になっていく;〈人が〉(仕事などを)うまくやっていくŸ}with…} (‰}v.i.13);(勉強・技術が)上達する,進歩するŸ}in…} :
The new project is coming along quite smoothly. 新しい企画はとてもうまく進んでいる.
(5)〈人・物・機会などが〉(突然・偶然に)現れる:
Even if another job comes along this summer, I won’t take it. たとえほかの仕事がこの夏出てきても,それは受けないつもりだ.
(6)Ÿ}主に英話 Ÿ}命令形で (…を)さあ急いでŸ}with…} ;Ÿ}相手を促して さあ頑張って(come on); まさか,うそっ:
Come along! I’m in a hurry. さあ早く,急いでいるんですよ.
(7)[come along…] (こちらに)来る.
come a long way ‰}WAY (成句)
come and get it Ÿ}米話 Ÿ}通例命令形で 食事の用意ができましたよ.
come and go
(1)行ったり来たりする;現れてはすぐ消える,〈事が〉つかのまである:
Money comes and goes. Ÿ}ことわざ 金は天下の回りもの.
(2)ちょっと立ち寄る.
come and go upon …で自由に行動する,に頼って行く[渡る].
come apart 〈物が〉壊れる,ばらばらになる;ほつれる;〈人が〉(精神的に)取り乱す,混乱する,支離滅裂になる:
At last the knot came apart. やっと結び目が解けた
I didn’t mean to come all apart like this. こんなに取り乱すつもりはなかった.
come apart at the seams ‰}SEAM (成句)
come around [or round]
(1)〈時節が〉巡って来る;〈人が〉ぐるっと遠回りして来る;(仕事などで)巡回して来る;〈手紙・メモなどが〉回される,回覧される;結局(…に)戻るŸ}to…} :
The conversation always comes round to the same nauseating subject. 会話はいつも同じ不愉快な話題に戻ってしまう.
(2)〈人が〉(ぶらっと短時間)(場所を)訪れるŸ}to…} .
(3)〈帆船が〉風上に進む;〈車・風などが〉(…に)方向を変えるŸ}to…} :
The wind has come round to the west. 西向きの風になった.
(4)〈人が〉意識を取り戻す,正気づく;健康を回復する;機嫌を直す.
(5)(他の人に同調するために)意見[決意]を(…に)変える,折れるŸ}to…} ;〈両者が〉仲直りする:
come around to his idea [opinion] 彼の考え[意見]に同調する.
(6)Ÿ}俗 (妊娠を心配しているときに予定より遅れて)メンスになる.
come around [or round] to…} Ÿ}話 (遅れてようやく)(…に)手が回る,取りかかる.
come at…}
(1)〈場所に〉到着する;達する.
(2)…に飛びかかる,…を襲う;〈問題・事件などが〉(混乱させるほど)〈人に〉降りかかる,起こる:
The watchdog came at the intruder. 番犬は侵入者に飛びかかった.
(3)Ÿ}話 〈真実・物などを〉手に入れる,得る,見つける;〈言葉・考えなどを〉理解する;〈芸などに〉精通する(get at)(ä}受身可能).
(4)Ÿ}豪俗 …をするのに同意する,…を引き受ける.
(5)Ÿ}豪俗 Ÿ}しばしば否定文 耐える.
(6)Ÿ}豪俗 …に付け込む.
come away
(1)〈人などが〉(ある場所から)(…と)離れて行くŸ}from…};with…} ;Ÿ}しばしば補語を伴って (…の気持ちを抱いて)去るŸ}with…};doing :
Come awaywith me for the weekend. 週末は私とどこかへ行こう
He came away gloomy from the talks. 彼は会談が終わって悲観的な気持ちになった.
(2)〈付いていた物が〉(…から)取れる,離れる,抜けるŸ}from…} :
The handle of the pot came away. 鍋(なべ)の取っ手が取れた.
(3)Ÿ}主に英 〈植物が〉生えてくる,速く育つ.
(4)Ÿ}スコット話 Ÿ}命令文 お入り.
come back
(1)〈人が〉(場所・人の所に)帰る,戻るŸ}to…} ;Ÿ}命令文 〈店員が〉(お客に)またどうぞ(お越しください);〈人が〉(話題などに)戻る;〈事が〉(人(の記憶に)に)よみがえる,思い出されるŸ}to…} ;〈表情などが〉(顔などに)また現れる,戻るŸ}into…} :
It all comes back to me now. 今それをすっかり思い出した
The terrible expression came back into her face. 彼女の顔に再び前の険しい表情が現れた
Come back and see us.[=Come back anytime.] またぜひおいでください.
(2)(元の地位・状態に)盛り返す,カムバックするŸ}to…} ;〈服などが〉再び流行する;〈以前の制度などが〉復活する:
Long skirts are expected to come back next year. 来年長いスカートが再流行すると予想される.
(3)Ÿ}米・カナダ (人に)(…で)口答えをする,言い返すŸ}at…;with…} ;〈人が〉(…で)受け答えをする,〈無線の受信者などが〉(…に)応答するŸ}with…} ;〈答・声などが〉(…に)返ってくるŸ}to…} :
come back with a witty remark 気の利いた言葉でやり返す
Come back with your position. (航空管制官がパイロットに)現在位置を応答せよ.
(4)Ÿ}話 〈人が〉(人に)(…について)もう一度言う,繰り返すŸ}to…;on…} ;(新しい視点で)言い直すŸ}with…} :
I’ll come back to you on that question tomorrow. その問題については明日もう一度お話しします
I didn’t hear you.Would you please come back? 聞き取れませんでした. もう一度おっしゃってください.
Come back…,all is forgiven! Ÿ}時にこっけい すべてを許すから,…よ帰って来てくれ.
ä}蒸発した人を捜すときに用いる;…には人名が入る
come back to earth ‰}COME down to earth
come before…}
(1)〈人が〉…の前に現れる,出頭する;〈問題などが〉…に(考慮・審議のため)提出される:
Those issues will come before the committee tomorrow. その問題は明日委員会に提出されるだろう.
(2)〈地位などが〉…に勝る,より上位である;〈順序が〉…より前である,より重要である.
come between…}
(1)〈2つの物・出来事の〉間でなされる[に位置する,に来る].
(2)〈二者を〉隔てる,…の仲を裂く;…に割って[仲裁に]入る:
Love of money came between the brothers. 金銭欲が兄弟の仲を裂いた.
(3)[come between…}and…]〈人の〉〈仕事・行為などを〉妨げる:
He won’t let anything come between him and his work. 彼は自分の仕事中に邪魔が入るのを許さない.
come by
(1)Ÿ}話 立ち寄る:
We will come by and pick you up at three o’clock. 3時にお寄りして車に乗せてあげましょう.
(2)〈車・行列などが〉通り過ぎる;到着する.
come by…}
(1)〈物を〉(努力して)手に入れる(ä}受身可能):
How did he ever come by so much money? いったい彼はどうやってそんな大金を手に入れたのか.
(2)(偶然)〈傷などを〉こうむる.
(3)Ÿ}通例 come by one’s…honestly [or naturally] で Ÿ}主に米話 〈性質などを〉親から受け継ぐ.
(4)Ÿ}話 〈場所に〉立ち寄る.
(5)…(のそば)を通り過ぎる.
Come, come! Ÿ}主に英話 さあ(本当のことを言って[考え直して]くれ).
ä}Come now! ともいう.
come down
(1)〈人が〉(山などから)降りてくる;(階上の寝室から)起きてくる;(向こうから)こちらにやって来る;(北方から)(南へ)来る;(首都・大都市から)(田舎・町へ)来る,下る;Ÿ}英 (英国北部から)(ロンドンへ)来る(ºgo up)Ÿ}from…};to…} ;Ÿ}英 (大学から)(一時的に)離れる,去る
Someone will come down here in a minute.Would you sit down and wait? ただ今係の者が(誰か)こちらに参りますのでお掛けになってお待ちください.:
(2)〈物が〉落ちてくる,〈木・建物などが〉倒される;〈雨・雪などが〉(激しく)降ってくる;〈霜が〉降りる;〈飛行機・ミサイルなどが〉(故障・爆撃などで)降りる,不時着する,墜落する;〈人が〉病気になる,倒れる(cf. COME down with (1)).
(3)〈人が〉(財産・地位などを)失う,落ちぶれる(ä}come down in the world の形で);〈物価・温度などが〉下がる;〈予算・支出などが〉減少する:
He came down in her opinion after his bad behavior. 無礼を働いたので彼は彼女から信用されなくなってしまった.
(4)Ÿ}しばしば完了形 〈伝統・遺産・信仰などが〉(ある時代・祖先などから)(…に)伝わるŸ}from, through…;to…} :
The story has come down from the 12th century [through the ages]. その話は12世紀[昔]から語り継がれてきている.
(5)〈命令などが〉(上位の人から)伝えられる,下される.
(6)Ÿ}話 Ÿ}通例副詞を伴って 〈人が〉気前よく金をくれる.
(7)(賛否を)表明[決心]する:
come down against …に反対する.
(8)Ÿ}英 (特に Oxford, Cambridge 大学を)出る,卒業する;(期末休暇などで)帰省するŸ}of…} .
(9)Ÿ}米俗 〈事が〉生じる,起こる.
(10)(最初より)値段[数量]を下げる.
(11)Ÿ}俗 麻薬(効果)が切れる,恍惚(こうこつ)感がなくなる:
come down hard 麻薬が切れて苦しむ.
(12)Ÿ}俗 (麻薬常習などに)陥る.
(13)Ÿ}豪 NZ・南アフリカ 〈川が〉氾濫(はんらん)する.
(14)(劇場で)幕が下りる,「はねる」.
(15)[come down…]〈階段などを〉降りて来る;〈通りなどを〉こちらにやって来る.
come down…} 〈値段・数量などを〉(最初より)下げる.
come down on [or upon]…}
(1)…に反対する;…を(…と)非難するŸ}as…} :
The New York Post came down (hard) on the U.N.resolution as unfair. ニューヨークポスト紙は国連のその決議を不当だと(厳しく)非難した.
(2)Ÿ}話 〈人を〉(…のかどで)ひどくしかる,罰するŸ}for…} :
He came down on me for coming to work late. 仕事に遅刻して彼にしかられた.
(3)Ÿ}話 〈人に〉(金の支払いを)強く要求するŸ}for…} ;〈人に〉(…するように)強く求めるŸ}to do .
(4)Ÿ}話 〈人・事が〉…に不意に襲いかかる:
He felt his thirst come down on him. 彼は急にのどの渇きに襲われた.
come down on the side of [=in favor of]…} 〈人に〉味方すると決める,〈事を〉信じる
I want to come down on the side of truth and justice. 私は真理と正義とを信じたい.
come down the pike ‰}PIKE3 (成句)
come down to…}
(1)〈選択・問題などが〉(つまるところ)…になる:
Our choices came down to going or staying. 選択はつまるところ立ち去るかとどまるかだった.
(2)〈人が〉〈事に〉取り組む,当たる.
(3)〈物が〉(…まで)垂れ下がっている;〈土地・道などが〉(…まで)延びる,達する,下る;〈記録などが〉(…まで)及ぶ.
(4)Ÿ}話 (…に)なる,(…するほどに)落ちぶれる:
He came down to begging in the street. ついに通りでこじきをするまでになった.
(5)Ÿ}when it comes down to…} で Ÿ}話 …と言えば,…となると(cf. COME to (6)).
come down to earth (with a bump [=suddenly, like a ton of bricks]) Ÿ}話 〈人が〉(夢のような状態からいきなり)現実に戻る.
come down with…}
(1)Ÿ}話 〈伝染病・風邪などに〉かかる,〈病気で〉倒れる:
Many people came down with the flu this year. 今年は流感にかかった人が多かった.
(2)Ÿ}英話 〈金を〉出す,支払う;…を(…に)寄付するŸ}to…} .
come for…}
(1)…の目的で来る;〈物を〉取りに来る;〈人を〉迎えに来る.
(2)〈人に〉(武器などを持って)襲って来る,襲うŸ}with…} .
come forth Ÿ}文語 〈人・言葉・提案などが〉現れる,出てくる.
come forward
(1)〈人が〉現れる,(列・後方から)進み出る;〈目撃者などが〉(…に)名乗って出るŸ}to…} .
(2)〈物が〉際立つ.
(3)(…に)協力を申し出る,志願するŸ}for…} ;(情報を持って)協力を申し出るŸ}with…} :
When the president called for volunteers, several members of our group came forward. 大統領が志願兵を募ると我々のグループから数名が申し出た.
(4)〈物が〉用意される,売られる.
(5)〈問題が〉(会議・委員会に)上程される,討議されるŸ}at…} ;〈人が〉(提案・証拠などを)提出するŸ}with…} :
He came forward with new evidence. 新しい証拠を提出した.
come from…} ‰}v.i.6(1),11,15
come from behind 追い上げる,逆転する.
come good Ÿ}話 うまくいく.
come hell or high water Ÿ}話 何が起ころうとも.
come home
(1)帰宅する;帰郷する;(…のもとに)戻るŸ}to…} :
come home feet first 殺される.
(2)〈つらい・困難なことが〉(人に)しみじみ感じられる,痛感させられるŸ}to…} .
(3)¡海事¢〈錨(いかり)が〉引きずられ始める;〈物が〉引っ張られて動く.
come in
(1)〈人が〉(家・部屋などに)入る;Ÿ}命令形で お入りなさい;〈家政婦などが〉仕事にやって来る;〈ニュース・情報・投書などが〉(放送局などに)入ってくる;〈光・音・雨などが〉中に入る;〈望ましくないことが〉起こる,生じる:
News is coming in of a big fire. 大火事のニュースが入ってきている
Come in and make yourself at home [=Ÿ}米話 Sit a spell, take a load off your feet]. 中に入ってお楽にしてください.
(2)〈電車・バスなどが〉着く,到着する(cf. v.i.2);〈商品などが〉入荷する;〈電話が〉(人に)かかってくるŸ}for…} ;Ÿ}通例 have [there is]…coming in で 〈金などが〉(利益・収入として)(…から)入るŸ}from…} :
A call came in for him. 彼に電話がかかってきた.
(3)〈物が〉使われ始める,流行する;〈法律・規則などが〉施行される;〈農作物などが〉採れ始める,旬(しゅん)となる.
(4)〈油井が〉石油を産出し始める:
The oil well finally came in. 油井はついに噴出し始めた.
(5)(競走で)入賞する,(競馬で)勝ち馬になる;Ÿ}序列(詞)を伴って (順位が)…となる:
His horse came in and paid 5 to 1. 彼の馬が勝ち馬になり,払い戻しは5倍だった
Our bobsled team came in fifth. うちのボブスレーのチームは5着だった.
(6)〈政党などが〉(選挙で)当選する,政権を取る[握る].
(7)〈人が〉(事業・グループなどに)参加する,参与する;(仕事で)役割を持つ,(重要な)役目を果たす;(時機に)ぴったり合う[はまる];分け前をもらう.
(8)〈時節・一日などが〉(…の状態で)始まるŸ}with…} ;Ÿ}it を主語に,補語を伴って (天候が)…になる:
The day came in with a heavy snow storm. 当日はひどい吹雪で明けた
It’s coming in cloudy. 曇ってきた.
(9)¡スポーツ¢〈特に打者が〉試合に出る;¡クリケット¢打手となる;イニングを始める.
(10)〈潮が〉満ちてくる;〈海が〉満ち潮になる.
(11)〈歌手・俳優などが〉歌い[演じ]始める.
(12)¡放送¢¡通信¢〈解説者などが〉口をはさむ,解説する;Ÿ}命令形で (無線通信で)「どうぞ」.
(13)Ÿ}主に米 〈特に乳牛の雌牛などが〉子を産む;さかりがついている.
(14)Ÿ}補語を伴って (…であることが)分かる:
It came in useful. それは有益であることが分かった.
(15)[come in…]〈家などに〉入る.
(16)‰}v.i.6(3),8.
come in for…}
(1)〈財産の〉…を相続する;〈金を〉受け取る.
(2)〈罪・批判・注目・賞讃などを〉受ける,こうむる:
This plan will no doubt come in for a great deal of criticism. この計画はたぶん大いに批判を受けるだろう.
(3)〈事のために〉入る;〈人を〉連れに入る;〈物を〉取りに入る.
(4)(将来いつか)…に役立つ.
come in handy [or useful] (将来いつか)(…に)役立つ,便利であるŸ}for…} :
This knowledge will come in very handy. これを知っているとなにかと便利だろう.
come in on…}
(1)〈事業・計画などに〉加わる,参加する.
(2)〈人を〉取り囲む;〈人(の所)に〉押しかけるä}不快感を与える.
(3)Ÿ}it を主語にして 〈人に〉思い出させる.
come into…}
(1)〈金などを〉得る,手に入れる.
(2)〈財産などを〉相続する:
He came into a large fortune at the age of 21. 彼は21歳で莫大(ばくだい)な財産を相続した.
(3)〈人・物・事が〉…に入ってくる;…の状態になってくる:
A great change had come into my life. 私の生涯は大きく変わった.
(4)〈人が〉〈グループ・活動などに〉入る,参加する:
come into a club クラブに入る.
(5)‰}v.i.6(2),12.
come into one’s own ‰}OWN (成句)
come in with…} 〈グループ・事業などに〉参加する.
come it
(1)Ÿ}しばしば can’t, couldn’t と共に用いて Ÿ}話 目的を果たす,うまくやる.
(2)Ÿ}俗 (共犯者の)秘密を漏らす,ばらす,警察に通報する.
(3)Ÿ}通例否定命令文 Ÿ}話 偉そうに振る舞う(cf. COME it over (1)).
come it over [or with] a personŸ}話
(1)Ÿ}通例否定命令文で 〈人に〉偉そうに振る舞う,威張りちらす(cf. v.t.2).
(2)〈人に〉(…であると)思い込ませるŸ}that 節 .
(3)〈人を〉だます,出し抜く.
come it strong ‰}STRONG (成句)
come of…} ‰}v.i.11,15.
come off
(1)Ÿ}話 〈事が〉(予定どおり)起こる,実現する:
His wedding came off as planned. 結婚式は予定どおり行われた
What’s coming off? 何が起きたんだい.
(2)Ÿ}話 (…で)やめる,終えるŸ}with…} :
come off with honors 優等で卒業する.
(3)Ÿ}様態の副詞(句)・補語を伴って Ÿ}話 (結果が)…となる:
Her speech came off very well. 彼女の演説は上々の出来栄えだった.
(4)Ÿ}話 〈計画・人などが〉成功する,うまくいく:
The end of the novel just doesn’t come off. その小説の結末はどうもうまくいっていない.
(5)〈ボタン・柄(え)・靴のかかとなどが〉取れる,外れる;〈髪・歯などが〉抜ける;取り外し可能である;〈塗料が〉はがれる;〈染みが〉取れる;〈蓋(ふた)が〉あく,取れる.
(6)(馬・自転車などから)落ちる;場所を離れる,席を外す;Ÿ}主に英 高速道路から降りる.
(7)〈劇・映画が〉公演[上映]を終わる[打ち切る].
(8)Ÿ}主に米俗 =COME off it.
(9)〈霧・ガス・泡などが〉出てくる,発生する:
Bubbles of carbon dioxide began to come off. 炭酸ガスの泡が出始めた.
(10)Ÿ}米話 ひなを孵(かえ)す.
(11)¡クリケット¢〈投手が〉投球をやめる,降板する.
(12)‰}v.i.19.
come off…}
(1)〈ボタンなどが〉…から取れる,外れる:
A button came off her shirt. シャツのボタンが取れた.
(2)〈馬・自転車などから〉落ちる;〈場所を〉離れる,〈席を〉外す:
He came off a horse. 彼は馬から落ちた.
(3)〈金額・税金などが〉〈商品・値段などから〉引かれる.
(4)〈仕事を〉やり終える;…から手を引く;〈制度などを〉やめる,打ち切る;〈酒・麻薬などを〉(即刻)やめる:
come off the gold standard 金本位制をやめる[放棄する].
(5)〈霧・においなどが〉…から発生する,〈風が〉…から吹いてくる.
come off it Ÿ}話 Ÿ}通例命令文で ばかなこと[生意気,うそ,冗談]を言うのをやめる,偉ぶるのをやめる
Come off it-we know you’re as poor as the rest of us. うそを言うのはよせ,お前がおれたち同様貧しいのは分かっているんだ.
come on
(1)〈軍隊などが〉進攻する.
(2)Ÿ}しばしば later を伴って ついて行く,(後で遅れて)行く;Ÿ}方向の副詞(句)を伴って Ÿ}しばしば命令文 (…の方へ)来る,訪ねる,行く:
I’ll come on later. 後から行くよ
Come on in. (さあさあ)お入りなさい
Come on over. こちらに来てください.
(3)〈電気・水道などが〉つく.
(4)〈俳優などが〉登場する;〈スポーツ選手が〉現れる,(試合に)出る;〈人が〉任務につく;〈人が〉(電話・無線などに)出る:
A few minutes later my boss came on and ordered me to return quickly. 数分後社長から電話[無線]が入って急いで帰れと命令された.
(5)〈夜・季節が〉近づく;〈雨・嵐(あらし)が〉やって来る;Ÿ}it を主語に (雨・雪が降り)始めるŸ}to do ;〈病気・発作などが〉始まる,起こる:
It came on to rain. 雨が降り始めた
He felt a cold coming on. 彼は風邪をひいたようだった.
(6)〈劇・映画・番組が〉始まる;〈訴訟・公判などが〉開始される:
The last showing will be coming on in a few minutes. 最後の上映はまもなく始まる.
(7)Ÿ}しばしば進行形 〈感情・痛みなどが〉増す,募る;〈植物が〉生長する;〈人が〉成長する;〈仕事・事業などが〉進展する;〈人が〉(仕事などで)うまくいくŸ}with…} ;〈人が〉元気になる;(…に)進歩[上達]するŸ}in…} ;演技[演奏]の調子が出てくる;〈人が〉打ち解けてくる.
(8)Ÿ}話 Ÿ}主に命令文で 急げ,さあさあ,頑張れ,元気を出して.
(9)Ÿ}話 Ÿ}主に命令文で懇願・説得・催促などを表して さあ,どうぞ,頼むから,いいでしょう,ねえってば;Ÿ}反語的 いい加減にしろ,やめろ,やめてくれ,ふざけるな,あきれた:
Come on, go with us to the movies. ねえ,一緒に映画に行ってよ
Come on now, admit it. さあどうだ,白状しろ.
(10)Ÿ}俗 (…と)印象づける[づけようとする]Ÿ}as, like…} :
She comes on a bit too strong for my taste. 彼女は私の好みにはちょっとあくが強すぎる(cf. come on STRONG).
(11)Ÿ}俗 (人に)(あからさまに性的関係を求めて)迫る,言い寄る,扇情的に振る舞う;〈女性が〉誘いをかけるŸ}with, to…} :
a Lothario who was always coming on with the women at the office 会社の女性をいつも口説いていた(ロタリオのような)女たらし.
(12)¡クリケット¢〈新たな投手が〉投球を始める.
(13)Ÿ}米俗 (競馬で)(他の馬に)追いつく,迫る.
(14)メンスになる.
come on [or upon]…}
(1)(思いもかけず)出会う;〈物を〉ふと見つける:
We suddenly came upon a deer while walking in the woods. 森を歩いていると突然シカに出くわした.
(2)〈俳優が〉〈舞台などに〉登場する;〈人が〉〈電話・無線などに〉出る.
(3)〈馬などに〉乗って来る.
(4)〈恐怖・不安などが〉〈人に〉わいてくる;〈出来事・軍隊などが〉〈人などを〉襲う;〈酒などが〉きいてくる.
(5)〈人に〉思い出させる.
(6)〈任務に〉つく.
(7)‰}v.i.6(2).
come on to…}
(1)Ÿ}俗 〈女性に〉誘い[モーション]をかける;〈人と〉性交する. cf. COME on (11).
(2)〈興味・話題などに〉取りかかる,目を向ける.
(3)…の方に来る[行く].
(4)〈舞台・法廷などに〉出る,登場する.
(5)〈家・土地などが〉〈市場に〉売りに出る.
come out
(1)〈人・車・太陽などが〉(…から)出てくる,現れるŸ}of, from…} (‰}v.i.6(1));〈人が〉(散歩・ドライブなどに)出かける;(食事などに)行くŸ}to…} .
(2)〈本が〉出版される;Ÿ}主に米 〈物が〉市場[店頭]に出される[出回る],公開される.
(3)〈結果・真実・秘密などが〉(世間に)明らかになる,〈ニュースなどが〉公表される;〈人の性質などが〉現れる,出る,のぞく;Ÿ}話 〈人が〉(…だと)分かるŸ}as…} :
It came out that he had a criminal record. 彼には前科があることが明らかになった
A person’s true character comes out in a crisis. いざというときに人の本性が現れる.
(4)〈人が〉(芸能界などに)デビューする;〈上流階級の若い女性が〉(社交界に)デビューする.
(5)Ÿ}補語・様態の副詞(句)を伴って (結果が)…となる,判明する;Ÿ}序数(詞)を伴って (競技・試験・選挙などで)(順位が)…になるŸ}in…} :
come out first [or Ÿ}話 on top] 一位になる
The fight came out badly, as both combatants were injured. その争いは両戦士とも負傷してひどい結果となった.
(6)Ÿ}様態の副詞(句)を伴って 〈写真(の人)が〉はっきりと写っている;〈意味・意図などが〉よく表されている[出ている,分かる],はっきりしている:
come out well (写真が)よく写っている,(意味が)よく分かる.
(7)Ÿ}俗 同性愛者であることを公に示す(come out of the closet);Ÿ}米 信仰告白をする.
(8)〈計算などの結果が〉(…と)出る;〈品物が〉(…の)値段になるŸ}at…} ;〈合計が〉(…と)なるŸ}of…} .
(9)Ÿ}様態の副詞(句)を伴って 〈言葉が〉(…として)口から出るŸ}as…} .
(10)Ÿ}主に英 ストライキをやるä}come out on strike ともいう.
(11)〈花が〉咲く;〈葉・つぼみなどが〉出る;〈木などが〉実がなるŸ}with…} ;〈吹き出物などが〉(人・顔などに)出るŸ}on…} .
(12)Ÿ}通例 come (right) out and say [tell など]で Ÿ}主に米話 遠慮なく[率直に]言う[…する]:
I must come right out and tell you this. このことを君にはっきり言っておかねばならない.
(13)〈釘(くぎ)・歯・詰め物などが〉(…から)抜けるŸ}of…} ;〈染みなどが〉(…から)取れるŸ}of…} ;〈色などが〉あせる.
(14)(刑務所などから)出る,出所する;(病院などから)出る,退院する;(軍隊などから)去る,退職するŸ}of…} .
(15)(海外に)はるばるやって来る,移住するŸ}to…} .
(16)〈道路などが〉(別の道路などに)いっしょになる,合流するŸ}onto…} .
(17)¡数学¢〈数式・問題などが〉解ける.
(18)〈建物の一部が〉(…に)(…から)突き出ている,張り出しているŸ}into…;of…} .
come out against…}
(1)…に反対することを表明する.
(2)…に立ち向かう.
come out for [or in favor of, in support of, on the side of]…}
(1)〈人・事の〉支持を表明する;…を支持する声明を出す:
The newspaper came out for the reelection of the mayor. その新聞は市長再選の支持を表明した.
(2)‰}GO out for
come out in…} 〈人・顔・腕などが〉(病気・アレルギーが原因で)〈吹き出物で〉覆われる;〈人が〉汗をかく:
I come out in rashes after eating eggs. 卵を食べると発疹(はっしん)が出る.
come out of…}
(1)‰}COME out(1),(13),(14).
(2)(結果として)…から生じる:
What came out of [=from] your talks with him? 彼との話し合いの結果どうなりましたか.
(3)〈料金などが〉…から支払われる:
The car fare must come out of our own money. 電車賃は自己負担です.
(4)〈試練などを〉乗り越える,切り抜ける.
(5)〈音・音楽などが〉…から出て[聞こえて]くる.
(6)〈物が〉(容器などから)取り出される.
come out on the right [the wrong] side 〈商売人が〉損をしない[する].
come out with…}
(1)Ÿ}しばしば come (right) out with it で Ÿ}主に米話 〈事実などを〉(出し抜けに・遠慮なく・率直に)しゃべる,〈秘密などを〉(うっかり)漏らす,口走る:
What did he say to you? Come out with it. 彼は何を言ったんだ. しゃべってしまえよ.
(2)〈提案・決定・質問などを〉出す,公表[発表]する;〈会社などが〉〈製品を〉出す;〈本などを〉出版する.
come over
(1)〈飛行機などが〉頭上を通過する.
(2)(部屋の離れた所・道路の向こう側などから)こちらに来る;(場所・家などに)ぶらっとやって来る[訪れる]Ÿ}to…} ;(…に)海外からやって来る[渡って来る,移住して来る]Ÿ}to…} :
come over with the onion [or the banana] boat Ÿ}英話 外国から移住[移民]して来る
He came over and sat down next to me. (向こうから)彼がこちらに来て私の隣に座った
Our neighbors came over last night and we had a good chat. 昨夜は近所の人たちがやって来て楽しくおしゃべりした
Come over here, please. こちらに来てください.
(3)(支持・地位・気持ちなどを)(…に)変える;寝返るŸ}to…} :
He was initially against the plan, but he’s come over now. 彼は最初はその計画に反対していたが,今では気持ちが変わっている.
(4)Ÿ}主に英話 Ÿ}補語を伴って 〈人が〉…になる;〈天気が〉徐々に…になる:
I came over ill [dizzy]. 気分が悪くなった[めまいがした]
The sky came over dark. 空がだんだん暗くなってきた.
(5)〈意味・考えが〉理解される,よく通じる;Ÿ}通例,様態の副詞(句)を伴って 〈声などが〉(電話・ラジオで)聞こえる,(舞台で)(よく)通る.
(6)〈人・事が〉(…という)印象である,感じがするŸ}as…} :
She came over as a sincere person. 彼女はまじめな人のようだった.
come over…}
(1)〈人・場所の〉上を通過する.
(2)〈感情が〉〈人を〉襲う;〈雰囲気などが〉〈場所を〉襲う;〈病気などが〉〈人を〉冒す:
What’s come over him? 彼はどうかしたのかい.
(3)〈表情などが〉〈人(の顔)に〉現れる:
A dreamy expression came over his face. 夢見るような表情が彼の顔に浮かんだ.
(4)Ÿ}話 〈人を〉だます,〈人に〉つけこむ(ä}受身可能)(cf. COME it over (3)).
(5)〈声などが〉(電話などで)聞こえる:
Your voice that came over the phone wasn’t recognized at first. 電話の[から聞こえてきた]君の声が最初はそうだとは分からなかった.
(6)¡化学¢〈蒸留されるものが〉(熱せられた容器から発生して収集装置に)出てくる,集まってくる.
come right in Ÿ}通例命令文で さあ,お入りなさい.
come round =COME around.
come round to…} =COME around to.
come short ‰}SHORT adv. (成句)
come through
(1)(物の)間を通り抜ける;〈人が〉(困難などを)切り抜ける,生き抜く,(切り抜けて)成功する;〈事が〉うまくいく:
Coming through, please. Ÿ}話 ちょっと通してください
They came through to ultimate success. 困難を乗り越えて最後には成功を収めた
The peace treaties came through quickly. 平和条約は速やかに締結された.
(2)Ÿ}話 (…で)(期待どおりに)成し遂げる,期待にこたえる[添う],必要に応じてくれるŸ}with…} :
We knew you’d come through for us. 私たちのためにうまくやってくださることは分かっていました.
(3)Ÿ}話 改宗する,転向する.
(4)〈知らせ・結果・音などが〉(期待・予定どおりに)届く,伝わる;〈(許可の)文書などが〉出来上がってくる;〈電話・通信などが〉(向こうから)入ってくる,かかってくるŸ}from…} ;〈人が〉(電話などで)連絡してくるŸ}on…} ;〈意味・内容・感情などが〉伝わる;〈人柄などが〉好印象を与える;〈物が〉(なんとか)通過する;〈電車などが〉到着する
It was after midnight when the call came through. 電話がかかってきた[を受けた]のは真夜中過ぎてからだった:
The meaning of this traffic sign comes through in any street in the world. この交通標識の意味は世界のどの町でも通用する.
(5)〈性格・能力などが〉(顔・言動・作品などに)現れる,出るŸ}in…} ;〈太陽などが〉(ひょっこり)現れる:
Her tenderness comes through in her voice. 優しさが声に出ている.
(6)〈物が〉突き抜ける.
(7)〈人が〉(向こうから来て)部屋を通り抜ける;(旅行の途中ちょっと立ち寄って)通り過ぎる,旅行する.
(8)¡クリケット¢ボールが低くはずむ.
(9)Ÿ}俗 告白する,罪を認める.
(10)しぶしぶ金を渡す(come through with money).
come through…}
(1)〈困難・病気などを〉切り抜ける,乗り越える:
come through the hard times 苦しい時代を乗り越える.
(2)〈性格・能力などが〉〈顔・言動・作品などに〉現れる,出る:
A feeling of happiness comes through his painting. 喜びの気持ちが彼の絵に(よく)現れている.
(3)〈物が〉…を突き抜ける,〈雨などが〉…を通り抜ける.
(4)〈人が〉〈部屋・廊下などを〉通り抜ける;〈場所を〉(立ち寄って)通り過ぎる,旅行する.
(5)〈太陽・月が〉〈雲間から〉現れる,顔を出す.
come through with…}
(1)Ÿ}話 〈金などを〉支払う,渡す;〈情報を〉渡す.
(2)〈勝利を〉得る.
come to
(1)〈人が〉意識を取り戻す,正気づく;機嫌を直す:
He was a long time coming to after the operation. 手術後彼が意識を回復するのに長い時間がかかった.
(2)¡海事¢船首を風上に向ける;船を止める.
come to…}
(1)〈総計・金額が〉…になる:
Your bill comes to five dollars. お勘定は5ドルになります.
(2)(結局)…となる,…に帰着する:
come to the same thing 同じである,変わりない
It’ll come to money, that’s all. 結局は金の問題になる,それだけのことさ.
(3)〈財産などが〉…に相続される.
(4)〈発言などが〉〈…のことを〉意味する.
(5)(ある意識・態度で)(仕事などに)取り組む,(…を)始めるŸ}with…} .
(6)‰}v.i.1(1),(2),3(1),4,7,10,12.
(7)‰}when it COMEs (down) to
come together
(1)会合する,集まる;団結する,協力する;出会う,知り合いになる:
A nation oftentimes comes together in time of war. 国民は戦争になるとしばしば団結する
They first came together during their stay in Paris. 彼らはパリ滞在中に初めて知り合った.
(2)Ÿ}話 〈男女が〉同時に「いく」,共にオルガスムに達する.
(3)和解する.
(4)同時に発生する[生じる]:
The peal and the lighting came together. 雷鳴と稲妻が同時に起こった.
(5)〈線などが〉交わる,いっしょになる,合わさる:
His teeth came together from the pain. 彼は痛くて歯を食いしばった.
come to oneself [or one's senses] ‰}ONESELF, SENSE (成句)
come to that Ÿ}話 そのことに関しては,そう言えば,もっと言えば.
ä}if it comes to that ともいう.
come to think of it Ÿ}話 考えてみると
Come to think of it, I didn’t have breakfast this morning. そう言えば,今朝は朝食を食べなかった.
come under…}
(1)…に分類される,…の項目に入る:
This play comes under the heading of social criticism. この戯曲は社会批評の部類に入る.
(2)…の管轄に入る,支配に入る:
This matter comes under the State Department. 本件は国務省の管轄である.
(3)〈批判・攻撃などを〉受ける;〈観察・再検討などを〉される:
come under attack again 再度攻撃される
come under review 再検討される.
come up
(1)〈人が〉起き上がる;〈太陽・月・星が〉出る,〈夜明けが〉来る.
(2)〈風・音・光などが〉(…から)出てくるŸ}from…} ;だんだん大きく[強く]なる:
The wind was coming up from the sea. 風は海の方から吹いていた.
(3)〈種・球根などが〉芽を出す;〈植物が〉成長する.
(4)〈人・動物が〉(人・場所に)(人を目がけて)近づく,歩み寄るŸ}to…;on…} ;(会合などのために)やって来る,到着するŸ}for…} ;訪ねる:
I’m glad so many of you could come up today. 今日はこんなに多くの方にお越しいただきうれしく思います
Come up and see me sometime. たまには遊びに来てねä}米国女優 Mae West の言葉.
(5)(上の階・部屋に)上がるŸ}to…} ;〈ダイバー・鯨などが〉(呼吸などのために)海面[水面]に出る[浮き上がる]Ÿ}for…} :
come up for air 息をするために水面に出る;Ÿ}比喩的 一息つく.
(6)北へ行く;Ÿ}英 上京する,都会に行く;Ÿ}英 (特に Oxford, Cambridge などの)大学に進学する,(休暇後学期初めに)大学に帰るŸ}to…} :
Please come up to Boston next year, too. 来年もまたボストンにおいでください.
(7)軍隊に入る;〈軍の物資が〉前線に送られる.
(8)〈問題・名前などが〉(会議・会話などで)出る,話題に上るŸ}at, in…} :
That question didn’t come up at the faculty meeting. その問題は教授会に出なかった.
(9)〈案件などが〉(議会などに)(…のために)上程されるŸ}at…;for…} ;〈土地・家・家具などが〉(競売などに)出されるŸ}at, for…} ;〈人が〉(選挙に)出る,立候補するŸ}for…} :
come up at the auction [or for auction] 競売に出される
The farm bill comes up for consideration next Monday. 農業法案は今度の月曜に上程審議される.
(10)〈被告などが〉(…を受けに)出廷するŸ}for…} ;〈訴訟などが〉(法廷に)出されるŸ}at, in…} ;(面接などに)出頭するŸ}for…} :
There’s a case coming up in court next month. 来月裁判になる訴訟がある.
(11)〈問題・機会などが〉生じる;〈仕事・空席などが〉出てくる,現れる;〈感情などが〉(人(の心)に)(突然)起きる,わくŸ}in…} :
If something comes up, call me right away. 何かあったらすぐ電話してください
Rage came up in him. 彼は急に激しい怒りを覚えた.
(12)〈硬貨が〉(表・裏に)なる.
(13)Ÿ}話 〈人(の番号)が〉(くじ・債券などで)当たる,選ばれるŸ}on, in…} ;〈(人の)馬が〉勝つ.
(14)〈食べた物が〉吐き出される,戻される.
(15)Ÿ}様態の副詞(句)・補語を伴って 〈人が〉(苦しい経験などを経て)(…の状態に)見える,なる;〈物が〉(洗濯・ペンキ塗りなどで)(…に)仕上がる;〈写真が〉上がる,出来る:
come up beautifully きれいに仕上がる
She always comes up smiling. (失敗などにもめげず)彼女はいつも元気に振る舞っているä}come up smiling はボクシングで「ラウンドの後元気を回復してまた立ち向かう」の意から.
(16)〈人が〉出世[昇進]する;〈人が〉評価が上がる:
come up in the world 出世する
come up the hard way Ÿ}話 こつこつたたき上げて出世する.
(17)Ÿ}通例進行形で 〈事が〉流行してきている;〈新しいタイプの人が〉現れてきている;〈映画が〉上映予定である;〈番組が〉(テレビ・ラジオで)放送予定であるŸ}on…} .
(18)〈情報が〉(コンピュータ・電光板などに)出るŸ}on…} .
(19)Ÿ}命令文 (馬などを励まして)急げ,頑張れ(‰}GEE up).
(20)〈料理が〉出来上がる.
(21)Ÿ}米 ¡野球¢打席に立つ.
(22)Ÿ}話 Ÿ}否定命令文で 実際よりよく[偉く]見せようとする.
(23)¡海事¢〈帆綱などを〉緩める.
(24)(磨かれて)光沢が出る.
(25)[come up…]〈階段などを〉上がって来る;〈通り・庭などを〉通ってこちらにやって来る:
She came up the stair to me. 彼女は階段を上がって私の方に来た.
come up against…} 〈問題・反対などに〉立ち向かう,ぶつかる;〈障害などに〉出くわす;〈人が〉〈人と〉意見が衝突する.
come up for the third time おぼれた人が3度目に水面に浮く;最後の助かるチャンスが与えられる.
come upon…}
(1)=COME on…}.
(2)…を要求する.
(3)Ÿ}古 (金銭的に)…に頼る[依存する].
come up to…}
(1)‰}COME up
(4),
(5),
(6).
(2)〈道・土地・家並みなどが〉…まで達して[延びて]いる;〈海水・人(の身長)などが〉…まで届く(come up as far as):
She only comes up to her husband’s chin. 彼女は背が夫のあごまでしかない.
(3)Ÿ}しばしば進行形で 〈時・状態などに〉なる,至る,近づく.
(4)〈物の〉(質・優秀性などが)…に匹敵する;〈期待などに〉添う:
This piece of work does not come up to your usual standard. この作品は君のいつもの水準には及びませんね
I’m afraid I can’t come up to your expectations. ご期待に添えそうもありません.
come up with…}Ÿ}話
(1)…を補充する,提供する:
The librarian came up with the missing book. 図書館員は欠本を補充した
Japan came up with hundreds of millions of dollars. 日本は何億もの大金を提供[拠出]した.
(2)〈答えなどを〉見つける,考え出す;〈解決策などを〉提案[提出]する:
come up with a new suggestion 新提案をする
Can you come up with the right answer? 正解が言えますか.
(3)〈人に〉追いつく;…と肩を並べる.
(4)Ÿ}通例受身 〈人に〉仕返しをする,〈人を〉出し抜く.
come a person’s way ‰}WAY1 (成句)
come what may 何が起ころうと,反対[意見,結果]にもかかわらず
Come what may, he will not change his mind. 何があっても彼は気持ちを変えないでしょう.
come with…} …に付属している,…が付いている:
All the rooms come with bath, TV and air conditioning. 全室,風呂・テレビ・冷暖房付きである.
come…with…} ‰}v.t.2
coming up Ÿ}話 (食堂などで)「一丁上がり」,「ただいま」.
get [or take] what’s coming toone Ÿ}話 当然の報いを受ける[報酬を得る],当然の罰を受ける.
have…coming (toone) Ÿ}話 …を当然の報いとする,…があって当然である;〈休暇などを〉得る
I am sorry about John’s divorce, but he had it coming to him. ジョンの離婚は残念なことだが,自業自得だよ.
How comes it that…?/Ÿ}話 How come…? どうして[なぜ]…なのか.
if it comes to that そのことなら,そう言えば.
it comes [=we come] to something when…} Ÿ}話 …するとはびっくりする[変]ではないか.
Let them [or'em] all come! Ÿ}挑戦的に 矢でも鉄砲でも持って来い,(束になって)来るなら来てみろ.
not come to much ‰}MUCH n. (成句)
not know whether [or if] oneis coming or going Ÿ}話 どうなっているか全く分からない,一体全体何が何だか分からない.
see a person coming 〈人を〉だまして高値を吹きかける:
They must have seen you coming. 君はまんまとしてやられたね.
things to come 将来起こりうること,未来.
This is where we came in.Ÿ}話
(1)ここは出発した[…し始めた]ところだ,また振り出しに戻ってしまった;このことは前にも聞いたことがある.
(2)(映画などで)ここから見たとこだね;(話などが)ここからは繰り返しになるからもうよそう.
What is…coming to? …は(いったい)どうなっているのだろう:
One doesn’t know what the world’s coming to. 世界がどのようになるのか分からない.
when it comes (down) to …に関して言えば,…のこととなると;(…する)段になるとŸ}doing
When it comes to Russian literature, I know nothing. ロシア文学となると私は何も知らない.
where a person is coming from Ÿ}米俗 〈人が〉何を考えているのか,どういうつもりなのか;〈人の〉言いたいこと,意図
It’s hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things. あんなばかげたことを言うとは君の友達は何を考えているのか理解しかねる.
■n.
【1】Ÿ}卑á} (また cum)
(1)精液(semen);(女性の)愛液.
(2)精液に似たねばねばしたもの(食べ物など).
【2】Ÿ}卑á} 性的絶頂感,オルガスム(orgasm).
<成句>
on the come Ÿ}俗 延べ[後]払いで:
buy a car on the come 延べ払いで車を買う.
◆作品名
[音楽]
Come, All Ye Faithful『神の御子は』クリスマスの賛美歌
Come On-a My House『家へおいでよ』Rosemary Clooney の歌(1951), 作詞は William Saroyan
Coming through the Rye『ライ麦畑で(故郷の空)』スコットランド民謡.
[映画]
Coming Home『帰郷』J.Fonda, J.Voight 主演(1978,米)
Coming to America『星の王子,ニューヨークへ行く』J.Landis 監督,E.Murphy 主演のコメディー(1988,米).
[900年以前. 中期英語 comen, 古期英語 cuman; 同語源の語にドイツ語 kommen, ラテン語 venYre(ˆ}AVENUE), ギリシャ語 baínein(ˆ}BASIS)]
