<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>格安で英語を学習する方法</title>
	<atom:link href="http://english.pinksaphia.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.pinksaphia.net</link>
	<description>英語を手軽に格安でマスターする方法をご紹介します。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 May 2012 09:06:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>スピードラーニングがイード・アウォード受賞</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/05/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%8c%e3%82%a4%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%89%e5%8f%97%e8%b3%9e/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/05/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%8c%e3%82%a4%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%89%e5%8f%97%e8%b3%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 01:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=420</guid>
		<description><![CDATA[イード・アウォードという賞があるそうですが、スピードラーニングが、めでたく受賞したそうです。 勉強のしやすさと、TOEIC800点以上の人の、総合満足度で1位を受賞したそうです。 投票受付は、2011年11月24日より2 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>イード・アウォードという賞があるそうですが、スピードラーニングが、めでたく受賞したそうです。</p>
<p>勉強のしやすさと、TOEIC800点以上の人の、総合満足度で1位を受賞したそうです。</p>
<blockquote><p>投票受付は、2011年11月24日より2011年12月22日までWeb上で実施し、3,737票の有効投票を得ました。</p>
<p>主な結果は以下の通りです。</p>
<p>総合満足度<br />
最優秀賞：ロゼッタストーン<br />
優秀賞：スピードラーニング<br />
優秀賞：キクタン<br />
TOEIC800点以上取得者　総合満足度<br />
最優秀賞：スピードラーニング<br />
優秀賞：イングリッシュアドベンチャー<br />
優秀賞：ヒアリングマラソン<br />
留学経験者　総合満足度<br />
最優秀賞：ロゼッタストーン<br />
優秀賞：英会話1000本ノック<br />
優秀賞：スピードラーニング<br />
部門賞<br />
教材のわかりやすさ：ロゼッタストーン<br />
勉強のしやすさ：スピードラーニング<br />
教材の効果：ロゼッタストーン<br />
価格の満足度：ロゼッタストーン<br />
サポートの満足度：ロゼッタストーン<br />
本調査において、複数回答可で質問した英語教材の利用目的は、「英語に興味がある」が61.5％ともっとも多く、「海外旅行のため」（37.7％）、「キャリアアップのため」（36.0％）がこれに続く結果となりました。</p>
<p>【調査概要】<br />
■調査期間：2011年11月24日～2011年12月22日<br />
■調査対象：市販の英語教材利用者および利用経験者<br />
■有効回答数：3,737<br />
■調査方法：イードの運営するアンケートサイト「あんぱら」によるインターネット調査</p>
<p>■リセマムについて<br />
小学生・中学生・高校生の子どもを持つ保護者を主な対象に、中学受験・高校受験・大学受験（センター試験）・教育ICT・教育イベントなどの情報を提供しております。サイト上でアンケートを実施するとともに、当社のリサーチ部門と連携し、子どもや教育に関する各種調査を実施し、情報発信しております。また、2011年12月には塾の顧客満足度（保護者満足度）を調査し、「イード・アワード 塾部門（塾アワード）」として発表しました。<br />
サイトURL：　http://resemom.jp/　（PC、スマートフォン　自動対応）</p></blockquote>
<p>それ以外の部門でも、二位とか、三位にノミネートされています。</p>
<p>ロゼッタストーンが、人気ですが、コマーシャルがおもしろいですね。</p>
<p>突然、農家のおばさんが、ブラジル語でしたっけ、ぺらぺらしゃべってしまうというすごく印象的なコマーシャルですが、あれは、ショッキングです。</p>
<p>本当かな、と思うのですが。</p>
<p>やってみないとわかりません。</p>
<p>ためしてみるかも。。。</p>
<p>スピードラーニングTOEIC800点以上部門の顧客満足度一位受賞は、意外でした。</p>
<p>ヒアリングマラソンよりも、高得点だったわけですから。</p>
<p>この結果は、なぜだろうか、と、考えてみました。</p>
<p>TOEIC800点以上の人は、効率亭な勉強法を実践しているから、スピードラーニングを選ぶ。</p>
<p>スピードラーニングで効率的な勉強をしたので、TOEIC800点以上をとれた。</p>
<p>と考えると、かなり衝撃的ですね。</p>
<p>スピードラーニングを学校教育に取り入れた学校では、英検の合格者が続出してました。</p>
<p>確実な効果があったということでしょうか。</p>
<p>スピードラーニングのメリットは、聞き取りがやっとというレベルよりも、聞き取れるけれども、語彙を増やしたい、という人のほうが感じているのかもしれません。</p>
<p>といあえず、感じた感想ですが。。。</p>
<p>また、勉強のしやすさがトップというのも、なるほどと思いますね。</p>
<p>面倒なことは一切なくて、ただ聞くだけですから。</p>
<p>ちょっとだけ聞いて、やっぱりだめだ、と思ってしまうと、スピードラーニングのメリットを感じられないかもしれませんが。</p>
<p>これだけすごい結果がでると、スピードラーニングの人気が上がりそうですね。</p>
<p>日本の英語教育の弱点を補強するためには、やはりヒアリングですが、スピードラーニングの生の英語を聞き取って、理解するには、ある程度の英語力が必要なのかも入れません。</p>
<p>というわけで、TOEIC800点以上の人が、満足度が高かったのかもしれませんけれども。</p>
<p>スピードラーニング英語の内容は、48巻もあるので、かなり広範囲ですから、全部聞くとすごいかもしれません。</p>
<p>英語圏で生活する予定があったり、外国旅行に行公と思ってるときは、余裕を持って、始めたほうがいいかも。</p>
<p>ま、人気があるのは、旅行会話の巻と、困ったときの英会話だそうですが。</p>
<p>確かに、使えそうです。</p>
<p>でも、一番悩むんは、スピーチをしてくれとか言われたときなどでしょう。</p>
<p>外国出張などでは、そういうこともありでしょう。。。</p>
<p>スピーチのネタもスピードラーニングにあります。</p>
<p>英語が好きな人にとっては、腕の見せ所でしょうが、普通は、できるだけ避けて通りたいところです。</p>
<p>だれでも英語圏で活躍できる虎の巻？</p>
<p>ま、外国に行く当てのない私は、差し迫った必要はないのですが。</p>
<p>急に、そんなことになって、あわてる羽目になるかも。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/05/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%81%8c%e3%82%a4%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%89%e5%8f%97%e8%b3%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ヒアリングマラソンのキャンペーン</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/04/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%81%ae%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9a%e3%83%bc%e3%83%b3/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/04/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%81%ae%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9a%e3%83%bc%e3%83%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 09:09:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=418</guid>
		<description><![CDATA[今、ヒアリングマラソンファミリーを申し込むと、オンラインの英会話レッスンがついてきます。 英会話レッスンは、話すチャンスなので、いい勉強になりますが。 かなり高いので、なかなかできません。 無料でついてくるというこのチャ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今、ヒアリングマラソンファミリーを申し込むと、オンラインの英会話レッスンがついてきます。</p>
<p>英会話レッスンは、話すチャンスなので、いい勉強になりますが。</p>
<p>かなり高いので、なかなかできません。</p>
<p>無料でついてくるというこのチャンスを逃さず、申し込んでみてはいかがでしょうか？</p>
<p><a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1I2DN2+D44W4I+2NA+OBK29" target="_blank"><br />
<img border="0" width="468" height="60" alt="" src="http://www28.a8.net/svt/bgt?aid=090810254793&#038;wid=007&#038;eno=01&#038;mid=s00000000343004085000&#038;mc=1"></a><br />
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=1I2DN2+D44W4I+2NA+OBK29" alt=""></p>
<p>ヒアリングマラソンは、初級者用から上級者用までいろいろあります。</p>
<p>─────────────────────────────<br />
≪１≫　入門・初級レベルはこれ！↓<br />
─────────────────────────────<br />
◆ヒアリングマラソン・ベーシック kikuzo! ＜キクゾー！＞◆<br />
─────────────────────────────<br />
入門・初級者向けに開発された「キクゾー！」は、<br />
英語の聞き取りがほとんどできない方でも<br />
短時間で効率よく「聞き取りのコツ」がつかめるプログラム。</p>
<p>１日30分、週４日の学習で、<br />
６カ月後には海外旅行や短期の海外出張・留学で困らないレベルの<br />
ヒアリング力がつきます。</p>
<p>≪ 開始レベル ≫ TOEIC300点、英検４級?３級<br />
≪標準学習期間≫ ６カ月<br />
≪ 詳細ページ ≫ http://shop.alc.co.jp/course/h8/</p>
<p>─────────────────────────────<br />
≪２≫　初級・中級レベルはこれ！↓<br />
─────────────────────────────<br />
◆ヒアリングマラソン中級コース◆<br />
─────────────────────────────<br />
「ヒアリングマラソン中級コース」は、<br />
「相手がゆっくり話してくれれば聞き取れるけど、<br />
手加減のない『生の英語』が苦手」という方におすすめ。</p>
<p>少しずつ素材の難易度を上げていき、<br />
６カ月後には仕事や留学で英語圏の国に長期滞在も可能なレベルの<br />
「英語の耳」がつくれます。</p>
<p>≪ 開始レベル ≫ TOEIC450点、英検準２級<br />
≪標準学習期間≫ ６カ月<br />
≪ 詳細ページ ≫ http://shop.alc.co.jp/course/h5/</p>
<p>─────────────────────────────<br />
≪３≫　中級・上級レベル以上はこれ！↓<br />
─────────────────────────────<br />
◆1000時間ヒアリングマラソン◆<br />
─────────────────────────────</p>
<p>アルクの英語講座の中でも人気ナンバーワン、<br />
「1000時間ヒアリングマラソン」は、<br />
毎月最新の話題で教材を制作してお届け。</p>
<p>国際ニュース、ネイティブのフリートーク、新着映画、ドラマなど、<br />
バラエティー豊かなコーナーを通して、<br />
ナチュラルスピードの英語を聞き取るための実践的なトレーニングを行います。<br />
中級レベルから上級への英語力アップに最適なコースです。</p>
<p>≪ 開始レベル ≫ TOEIC550点、英検２級<br />
≪標準学習期間≫ 12カ月<br />
≪ 詳細ページ ≫ http://shop.alc.co.jp/course/h4/</p>
<p>─────────────────────────────</p>
<p>※「キクゾー！」と「中級コース」がセットになった<br />
「3ラウンド・コンプリートプラン」も対象です。<br />
≪ 詳細ページ ≫http://shop.alc.co.jp/course/h9/</p>
<p>キャンペーン対象講座のお申込締切は【５月25日(金)】！<br />
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/04/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%81%ae%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9a%e3%83%bc%e3%83%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ランダムハウス大辞典のおもしろ英熟語</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/03/%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%a0%e3%83%8f%e3%82%a6%e3%82%b9%e5%a4%a7%e8%be%9e%e5%85%b8%e3%81%ae%e3%81%8a%e3%82%82%e3%81%97%e3%82%8d%e8%8b%b1%e7%86%9f%e8%aa%9e/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/03/%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%a0%e3%83%8f%e3%82%a6%e3%82%b9%e5%a4%a7%e8%be%9e%e5%85%b8%e3%81%ae%e3%81%8a%e3%82%82%e3%81%97%e3%82%8d%e8%8b%b1%e7%86%9f%e8%aa%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 10:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[abroadという英単語は、初心者でもよく知っていると思う。 go abroad：海外旅行に行く という意味になるわけで、さあ、海外旅行へ行くぞ、英語を勉強するぞ、abroadだぞ、というイメージだけれども。 ランダムハ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>abroadという英単語は、初心者でもよく知っていると思う。</p>
<p>go abroad：海外旅行に行く<br />
という意味になるわけで、さあ、海外旅行へ行くぞ、英語を勉強するぞ、abroadだぞ、というイメージだけれども。</p>
<p>ランダムハウス大辞典をインストールして、いろいろ見ているとおもしろい熟語を見つけた。<br />
同じ熟語だけれども、意味が正反対になってしまう解釈があるらしい。</p>
<p>ちょっと文字化けしているので、？マークを削除してコピペすると。</p>
<blockquote><p>abroad</p>
<p>■adv.</p>
<p>【1】外国で,外国に[へ],海外に[へ].<br />
?}?}米?では特にヨーロッパ大陸についていう:<br />
a trip abroad 海外旅行<br />
live abroad 海外生活をする<br />
travel [or go] abroad 海外へ行く,渡航する<br />
be famous at home and abroad 国の内外で有名である<br />
He has never been abroad in his life. これまで外国に行ったことがない<br />
Shall we go to Mexico or abroad this summer? この夏はメキシコか,それともよその大陸に行こうか.</p>
<p>【2】?}古?戸外に[へ],外出して;あちこちへ,方々に:<br />
No one was abroad in the noonday heat. この暑い日盛りに戸外に出ている者は一人もいなかった<br />
The owl ventures abroad at night. フクロウは夜になると飛び出していく.</p>
<p>【3】広まって,流布して,普及して:<br />
set abroad (うわさなどを)広める<br />
Rumors of disaster are abroad. 災難が起こるというもっぱらのうわさだ.</p>
<p>【4】広く,広範に,あまねく:<br />
a tree spreading its branches abroad 四方に枝を広げている木.</p>
<p>【5】?}古?的外れに,間違って.</p>
<p>【6】?}米俗?刑務所に入って.</p>
<p>＜成句＞</p>
<p>be all abroad<br />
(1)〈人が〉狼狽(ろうばい)[困惑]している.<br />
(2)〈人が〉誤っている,見当が外れている.<br />
The schoolmaster is abroad. 教育は普及している;{こっけい}教育はお留守になっている.<br />
}英国の政治家 Lord Brougham の下院演説(1828)から.</p>
</blockquote>
<p>引用終わり</p>
<p>この最後の、<br />
The schoolmaster is abroad. 教育は普及している;{こっけい}教育はお留守になっている.<br />
という文章は、英国の政治家の演説から引用された文章だけれども、通常の意味と、こっけいというか、ちょっと皮肉な意味とでは、全然違う意味になっている。</p>
<p>これは、大問題だろう。</p>
<p>通常の意味だけで、解釈してしまうと、大恥をかくところだ。</p>
<p>英国は、皮肉な文章が多くて、ロンドンのエコノミストも、まさにそうだ。</p>
<p>それがおもしろくて、私も、そういう文章を書いてみたいと思って、政治ブログを書いたりしているけれども、最近のエコノミストよりも昔のほうがおもしろかったような気もする。</p>
<p>英国と、米国のニュアンスの違いだけでなく、皮肉っぽい表現が多い英国の文章は、引用句などもあって、なかなか奥が深くて、面白いと思う。</p>
<p>ロンドンのエコノミスト誌では、政治家が強烈な皮肉を浴びせられているけれども、日本では、どうだろうか。</p>
<p>日本のジャーナリズムは、そういう点で、あまり面白くない。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/03/%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%a0%e3%83%8f%e3%82%a6%e3%82%b9%e5%a4%a7%e8%be%9e%e5%85%b8%e3%81%ae%e3%81%8a%e3%82%82%e3%81%97%e3%82%8d%e8%8b%b1%e7%86%9f%e8%aa%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「ニューステープ」は、おすすめ</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/02/%e3%80%8c%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%97%e3%80%8d%e3%81%af%e3%80%81%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/02/%e3%80%8c%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%97%e3%80%8d%e3%81%af%e3%80%81%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 05:38:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[最初の英語研修で使った英語教材は、「ニューステープ」。 これは、かなりおすすめの英語教材です。 英語しか書いてありません。 テープが付属していて、それを聞き取る練習です。 今もあるでしょうか。 何回も繰り返し再生しながら [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最初の英語研修で使った英語教材は、「ニューステープ」。<br />
これは、かなりおすすめの英語教材です。</p>
<p>英語しか書いてありません。<br />
テープが付属していて、それを聞き取る練習です。</p>
<p>今もあるでしょうか。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/02/%e3%80%8c%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%97%e3%80%8d%e3%81%af%e3%80%81%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/dscn2629/" rel="attachment wp-att-411"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/DSCN2629-400x300.jpg" alt="NEWS TAPES" title="DSCN2629" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-411" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/02/%e3%80%8c%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%97%e3%80%8d%e3%81%af%e3%80%81%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/dscn2630/" rel="attachment wp-att-409"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/DSCN2630-400x300.jpg" alt="NEWS TAPES" title="DSCN2630" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-409" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/DSCN2631.jpg"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/DSCN2631-400x300.jpg" alt="NEWS TAPES" title="DSCN2631" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-410" /></a></p>
<p>何回も繰り返し再生しながら、穴埋めをしていく問題です。<br />
ほとんど全部、穴うめしなければならないので、とっても大変でした。</p>
<p>これは、レベルが１，２，３と３種類あって、研修では、２をやりました。</p>
<p>３を買っておいたのですが、やってません。</p>
<p>これだけでも、かなり聞き取る力が付くと思います。<br />
おすすめですが。</p>
<p>時間がないとできないかも。<br />
これともう一つの宿題をやるのが大変でした。</p>
<p>私は、仕事が暇というか、なにもなかったので、勤務時間中にできましたが、仕事が忙しい人は、授業も休みがちで、宿題もなあなかできないようでした。</p>
<p>週２回の研修でしたので、週に２レッスンずつやらなくてはならないわけです。</p>
<p>みっちりやれば力が付きます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/02/%e3%80%8c%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%97%e3%80%8d%e3%81%af%e3%80%81%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スピードラーニング英語のEnglish-only CDを聞いてみた</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 17:07:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[英語の勉強はしたくない事情があったので、スピードラーニング英語は、ほとんど聞かなかった。そこそこ聞き取れるし、英会話は嫌いだし、と思っていた。 しかし、そんなことを言って、本当に、聞き取れているのだろうか、と、心配になり [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語の勉強はしたくない事情があったので、スピードラーニング英語は、ほとんど聞かなかった。そこそこ聞き取れるし、英会話は嫌いだし、と思っていた。</p>
<p>しかし、そんなことを言って、本当に、聞き取れているのだろうか、と、心配になり、English-only CDを聞いてみた。</p>
<p>まず、「旅行会話」から聞いた。<br />
かなり、というか、３分の１くらいが、わからない。</p>
<p>これでは、外国旅行に行けない。<br />
わからない部分があると、そこで大事なことを言っているような気がして、心配。</p>
<p>「日常会話」も、聞いてみた。</p>
<p>やはり、英語のみのＣＤでは、意味がわからない部分が、若干ある。<br />
「旅行会話」ほどではないが、初歩的な会話なのに、ところどころ、あれっと思う場所がある。</p>
<p>テキストを見てみて、なーるほどと、納得。</p>
<p>英語的な発想の表現で、そういう言い方もあるのか、と思った。</p>
<p>文章になっている読む英語と違う、と思う。</p>
<p>省略がある。</p>
<p>やはり、英会話は、読む英語とは別物だった。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/olympus-digital-camera-10/" rel="attachment wp-att-394"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/PB260176r-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-394" /></a><br />
詳細は、⇒<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=112&#038;linkid=T144' target='_blank'>１０日間の無料試聴付き♪聞き流すだけの『スピードラーニング』</a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=112&#038;linkid=T144' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --></p>
<p>日常会話の中で、こういう表現でも通じるのか、と、思ったところ、意味がすぐにわからなかったところを、ピックアップします。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/img_2915/" rel="attachment wp-att-396"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/IMG_2915-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="IMG_2915" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-396" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/img_2916/" rel="attachment wp-att-397"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/IMG_2916-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="IMG_2916" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-397" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/img_2918/" rel="attachment wp-att-399"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/IMG_2918-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="IMG_2918" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-399" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/img_2919/" rel="attachment wp-att-400"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/IMG_2919-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="IMG_2919" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-400" /></a></p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/img_2921/" rel="attachment wp-att-402"><img src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/IMG_2921-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" title="IMG_2921" width="400" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-402" /></a></p>
<p>returnは、あいての家に戻るときにも使うらしい。<br />
inの使い方も面白い。</p>
<p>実際に使われている英語だそうだけれども、このような表現を、実際に聞いてみるとしたら、最初は、わからないかもしれない。</p>
<p>学校英語は、日本人の考えた英語だという話があるけれども、英語的発想はやはり日本人には無理じゃないかと思った。<br />
実際に使われている英語を、インプットしないと、発想できないのだと思う。</p>
<p>英語を読むだけなら、自信があったけれども、英会話は、避けていた。</p>
<p>英文法も、英作文も、大嫌い。<br />
重箱の隅をつつくような問題ばかりで、おもしろくなかった。</p>
<p>英会話は、英作文と同じように考えていたので、もちろん、大嫌いだった。<br />
おまけに、恥をかくという最悪のシチュエーションだから、お金を払って習いに行くなんてもってのほか。</p>
<p>職場で、秘書課から命令書が出てしまったため、しょうがなく毎日通ったけれども。<br />
２度目の英語研修は、英会話だけでなく、英語でディベートというあり得ない課題に、もうこれっきりにしようと思いながら、出席した。</p>
<p>私以外は、外国主張経験者がほとんどだったので、ジョークなどわからないわけで、つらかった。<br />
ディベートも、もちろん、必死でがんばったけれども。<br />
思い出したくもないし、ほとんど覚えいていない。。。</p>
<p>今は、スピードラーニング英語を英語のみのCDと英語と日本語のCDを交互に聞いている。</p>
<p>若干わかるところもあるので、中国語や韓国語ほどの集中力がないけれども、英語のほうがわかりやすいから、もしかすると会話できるようになるかも。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%aeenglish-only-cd%e3%82%92%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%81%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アルクの２０１１年版人気ランキング</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%82%af%e3%81%ae%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%e7%89%88%e4%ba%ba%e6%b0%97%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%82%af%e3%81%ae%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%e7%89%88%e4%ba%ba%e6%b0%97%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 09:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[アルクは、英語、中国語、韓国語、ジュニア英語について、様々な商品を展開しています。 ２０１１年の人気商品ランキングがアップされています。 ヒアリングマラソンや、TOEIC対策シリーズも、レベル別にいろいろあります。 アル [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>アルクは、英語、中国語、韓国語、ジュニア英語について、様々な商品を展開しています。</p>
<p>２０１１年の人気商品ランキングがアップされています。</p>
<p><iframe frameborder="0" allowtransparency="true" height="60" width="468" marginheight="0" scrolling="no" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/htmlbanner?sid=2741989&#038;pid=880561170" marginwidth="0"><script language="javascript" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/jsbanner?sid=2741989&#038;pid=880561170"></script><noscript><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2741989&#038;pid=880561170" target="_blank" ><img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2741989&#038;pid=880561170" height="60" width="468" border="0"></a></noscript></iframe></p>
<p>ヒアリングマラソンや、TOEIC対策シリーズも、レベル別にいろいろあります。</p>
<p>アルクの２０００語えいご絵じてんに、音の出るペンがつきました。</p>
<p>お子様向けですが、大人が見ても楽しいですね。</p>
<p>意外に知らなかったりするかも。</p>
<p>お子様だけでなく、小学生、中学生、高校生など、それぞれのレベルに応じて、使うと楽しいと思います。</p>
<p>語彙というか、単語力は、少しでも増やしておけば、楽ですが、単なる単語調べと単語帳作成は、時間がかかって、効率が悪いと思います。</p>
<p><iframe frameborder="0" allowtransparency="true" height="60" width="468" marginheight="0" scrolling="no" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/htmlbanner?sid=2741989&#038;pid=880561187" marginwidth="0"><script language="javascript" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/jsbanner?sid=2741989&#038;pid=880561187"></script><noscript><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2741989&#038;pid=880561187" target="_blank" ><img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2741989&#038;pid=880561187" height="60" width="468" border="0"></a></noscript></iframe></p>
<p>今年こそ、TOEIC挑戦という方にお勧めなのが、レベル別に用意されたTOEIC学習プログラムです。</p>
<p><iframe frameborder="0" allowtransparency="true" height="60" width="468" marginheight="0" scrolling="no" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/htmlbanner?sid=2741989&#038;pid=880192458" marginwidth="0"><script language="javascript" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/jsbanner?sid=2741989&#038;pid=880192458"></script><noscript><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2741989&#038;pid=880192458" target="_blank" ><img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2741989&#038;pid=880192458" height="60" width="468" border="0"></a></noscript></iframe></p>
<p>ちゃんとやれば、コストパフォーマンスがいいと思います。<br />
自分に合ったレベルなら、それほど苦労せずに、ものにできると思います。</p>
<p>給料や採用試験にTOEICが必要なケースがあります。</p>
<p>派遣会社でも、TOEIC６００点は、必要だそうです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%82%af%e3%81%ae%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%e7%89%88%e4%ba%ba%e6%b0%97%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ヒアリングマラソンを試してみるチャンスです</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%82%92%e8%a9%a6%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%82%8b%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%81%a7%e3%81%99/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%82%92%e8%a9%a6%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%82%8b%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%81%a7%e3%81%99/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 08:43:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[「ヒアリングマラソン」 は、多読、多聴にぴったりのすごい教材ですが、少々レベルが高いのが欠点といえば欠点です。 開始レベルの目安は、TOEIC５５０点からとなっていますが、そのレベルですとついていくのが大変じゃないかなと [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><A HREF="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NLQR6+GGFCQA+2NA+1O3HSY" target="_blank">「ヒアリングマラソン」</A><br />
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1NLQR6+GGFCQA+2NA+1O3HSY" alt="">は、多読、多聴にぴったりのすごい教材ですが、少々レベルが高いのが欠点といえば欠点です。</p>
<p>開始レベルの目安は、TOEIC５５０点からとなっていますが、そのレベルですとついていくのが大変じゃないかなと思います。</p>
<p>ちょっとだけ試してみたいという人のために、１月２５日まで、「ヒアリングマラソン毎月チャレンジコース」が用意されました。</p>
<p>開講３０周年記念の特別コースです。</p>
<p>「ヒアリングマラソン毎月チャレンジコース」とは、ヒアリングマラソンの受講は、通常１年間となっているのですが、１カ月だけでも受講可能というもの。</p>
<p>申し込んでみて、無理だったらすぐやめてもOKです。</p>
<p>初回は、特別価格の４０００円ですから、４０００円でお試しできるというわけ。</p>
<p>次の月以降は、４６００円の通常価格で、最長１１か月ですから、受講料は、最長で４６００円X１１です。</p>
<p>どうせ無理だから、と思っている人も、やってみるチャンスです。</p>
<p>これだけたくさんの英語のヒアリング教材を１か月分だけでも手に入れることができれば、かなりレベルアップすると思います。<br />
申し込みは、１月２５日まで。<br />
受講開始は、２月５日からです。</p>
<p><A HREF="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NLQR6+GGFCQA+2NA+1O3HSY" target="_blank">「ヒアリングマラソン」</A><br />
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1NLQR6+GGFCQA+2NA+1O3HSY" alt=""></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2012/01/%e3%83%92%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%9e%e3%83%a9%e3%82%bd%e3%83%b3%e3%82%92%e8%a9%a6%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%bf%e3%82%8b%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%81%a7%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スピードラーニング英語の二回目「旅行会話」を聞いてみました</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 17:19:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[&#160; スピードラーニング英語の詳細は⇒『スピードラーニング英語』 スピードラーニング英語の二回目は「旅行の英会話」。 定年退職後のことを考え始めました。 英語関係の仕事に再就職するかもしれないし、外国旅行に行くか [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/olympus-digital-camera-5/" rel="attachment wp-att-369"><img class="aligncenter size-medium wp-image-369" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/PB260175-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語第2巻「旅行の英会話」" width="400" height="300" /></a></p>
<p>&nbsp;<br />
スピードラーニング英語の詳細は⇒<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=112&#038;linkid=T195' target='_blank'>『スピードラーニング英語』</a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=112&#038;linkid=T195' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --></p>
<p>スピードラーニング英語の二回目は「旅行の英会話」。<br />
定年退職後のことを考え始めました。<br />
英語関係の仕事に再就職するかもしれないし、外国旅行に行くかもしれないし。。。</p>
<p>再就職にはTOEICの点数が必要かも。<br />
TOEICの試験がかなり変化しているらしいので、また受けたほうがいいかもしれない。</p>
<p>持ち歩いているポータブルオーディオプレーヤーには、スピードラーニング英語も一応入れてあります。</p>
<p>TOEIC最高点は890点だったので、ヒアリングはそこそこできます。</p>
<p>スピードラーニング英語は、十分に聞き取れるのですが、今回聞いてみて思ったこと。</p>
<ol>
<li>スピードラーニング中国語、スピードラーニング韓国語などよりも、内容が多く、進み方が速い。</li>
<li>スピードラーニング中国語や、韓国語は、初心者でも大丈夫なレベルだけれども、スピードラーニング英語は、もうすこしレベルが高い。</li>
<li>旅行先で考えられるシチュエーションを想定して、その場所で使われる英語を覚えられる。</li>
<li>本なしで、聞き取りながら、語彙を増やせる。</li>
<li>これは英語でなんていうのかわからない、というような言葉や文章を覚えられる。</li>
<li>英語の音声だけ聞くこともできる。</li>
<li>全部で48巻もあるので、いろいろな内容が網羅されている。</li>
<li>言い回しや、慣用句などが、いろいろ覚えられる。</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>というわけで、ヒアリングができても、スピードラーニング英語は便利だと分かりました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「旅行の英会話」の目次は次の通り。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/olympus-digital-camera-8/" rel="attachment wp-att-373"><img class="aligncenter size-medium wp-image-373" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/PB2902042-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語第2巻「旅行の英会話」" width="400" height="300" /></a></p>
<p>内容は、英語と日本語が見開きになってます。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/olympus-digital-camera-9/" rel="attachment wp-att-374"><img class="aligncenter size-medium wp-image-374" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/PB290197-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語「旅行の英会話」" width="400" height="300" /></a></p>
<p>搭乗券なんて、旅慣れている人は、すぐboarding passと言えるかもしれませんが、私は、知りませんでした。。。</p>
<p>ちょっとした言葉、呼び名って、わからないものが多いですね。</p>
<p>スピードラーニング中国語と韓国語は、32巻までですが、スピードラーニング英語は48巻まであります。</p>
<p><a href="http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/olympus-digital-camera-6/" rel="attachment wp-att-371"><img class="aligncenter size-medium wp-image-371" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://english.pinksaphia.net/wp-content/uploads/PB290211-400x300.jpg" alt="スピードラーニング英語" width="400" height="300" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英会話学に通って、人前で下手な英語をしゃべるのは、絶対に嫌だったのですが、こっそりスピードラーニング英語で勉強すればいいかも、と思いました。</p>
<p>翻訳や、ヒアリングはできても、英会話はだめなので、外国旅行など自信がなかったのですが、この「旅行の英会話」で勉強しておけば、予行演習のようになると思います。</p>
<p>買い物の値切り方まで書いてあります。<br />
値切れるときは、値切らないと、損ですよね。</p>
<p>読む英語と、話す英会話は、違うということを、改めて認識しました。</p>
<p>聞き取りながら、語彙を増やせて、自然に覚えられるので、スピードラーニング英語はとっても便利ですね。</p>
<p>辞書を引くのが嫌いな怠け者の私にはぴったりです。</p>
<p>ちょっと時間があいたとき、電車の中などで、オーディオプレーヤーがあれば、即学習タイム。<br />
忙しい毎日ですが、これなら、続けられちゃいます。<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href="https://www.espritline.co.jp/net227/227-003" target="_blank"><br />
<object width="468" height="60" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.espritline.jp/banner/passport_468_60_070719.swf?clickURL=https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=112&amp;linkid=F3" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /><embed width="468" height="60" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.espritline.jp/banner/passport_468_60_070719.swf?clickURL=https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=112&amp;linkid=F3" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></object><br />
</a><br />
<img src="https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=112&amp;linkid=F3" alt="" width="0" height="0" border="0" /><!-- END Espritline Affiliate CODE --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2011/11/%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%bc%e3%83%8b%e3%83%b3%e3%82%b0%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%8c%e6%97%85%e8%a1%8c%e4%bc%9a%e8%a9%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>9月16日付けのEurope2020</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2011/10/9%e6%9c%8816%e6%97%a5%e4%bb%98%e3%81%91%e3%81%aeeurope2020/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2011/10/9%e6%9c%8816%e6%97%a5%e4%bb%98%e3%81%91%e3%81%aeeurope2020/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 09:44:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[「Europe2020」の世界金融危機(global systemic crisis)はすごいことが書いてあるので、いつもびっくり。 この情報を公開すると、パニックになるかもと思うほど。 でも、今回は、アメリカに対して厳 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「Europe2020」の世界金融危機(global systemic crisis)はすごいことが書いてあるので、いつもびっくり。<br />
この情報を公開すると、パニックになるかもと思うほど。</p>
<p>でも、今回は、アメリカに対して厳しいことが書いてありますが、最後に、自分達は、うっしっし、見たいなことが書いてあるので。。</p>
<p>ちょっと、引用してみます。</p>
<p>最後の結論部分から引用</p>
<blockquote><p>The politico-financial « perfect storm » of November 2011</p>
<p>So, in November 2011 the United States will brace itself for a politico-financial &#8220;perfect storm&#8221; that will make the summer problems look like a slight sea breeze. The six elements of the future crisis have already come together [32]:</p>
<p>. the &#8220;super committee&#8221; [33] responsible for deciding budget cuts on which there was no agreement this summer will prove incapable of resolving the tensions between the two parties [34]</p>
<p>. the automatic budget cuts required to be made in the absence of agreement will result in a major political crisis in Washington and increasing tensions, especially with the military and the recipients of social benefits. At the same time, this &#8220;automatic function&#8221; (a real abdication of decision-making authority by Congress and the United States Presidency) will generate major disturbances in the functioning of the state system.</p>
<p>. the other major rating agencies will join S&#038;P in downgrading the US credit rating and diversification out of US Treasury Bonds will accelerate, in the knowledge that the United States now depends primarily on short-term financing [35].</p>
<p>. the inability of the Fed to do anything but talk and manipulate stock markets or gasoline prices in the United States [36], now makes any last-minute &#8220;rescue&#8221; impossible.</p>
<p>. over the next three months the US public deficit will increase dramatically as tax revenues are now already in the process of collapsing under the impact of the relapse into recession [37]. In other words the increased debt ceiling voted in a few weeks ago will be reached well before the November 2012 elections [38]&#8230; and this is information that will spread like wildfire in the fourth quarter of 2011 &#8230; reinforcing all investors’ fears to see the United States follow Euroland’s example over Greece and force its creditors to take heavy losses.</p>
<p>. Barack Obama’s new plan in the fight against unemployment will have no significant effect. On the one hand, it’s not up to the challenge and, for this reason, can’t rally the country’s energies; and on the other, it will be cut to pieces by the Republicans who will only keep the tax cuts&#8230; The only result of which will be to increase the country’s debt even more [39].</p>
<p>The US debt super committee’s connections with Washington lobbyists &#8211; Source: Washington Post, 09/2011</p>
<p>So for LEAP/E2020, it’s a combination of all these elements at the end of 2011 that will trigger this major financial shock &#8230; a kind of final shock thrusting the planet out of the world before the crisis for good. But the world after is still to be built because many futures are possible, beginning 2012. As Franck Biancheri anticipated in his book, the period 2012-2016 forms an historical crossroads. One must try not to mistake the path [40]!</p>
</blockquote>
<p>政治経済のパーフェクトストーム（2011年11月）</p>
<p>そういうわけで、2011年11月、アメリカは、夏の騒ぎなど海の漣くらいにsか思えないほどのパーフェクトストームになるだろう。</p>
<p>６つの未来の危機がアメリカを襲う。<br />
予算削減を担当する削減委員会（スーパー委員会）は、両党の主張を調整できないことがわかる。<br />
合意できない場合の自動的予算削減は、ワシントンの政治危機となり、軍や社会保障受益者は、大変なことになる。</p>
<p>S$Pも米国債の格付けを下げる。</p>
<p>FEDは何もできない。<br />
3ヶ月間、景気悪化につれ、税収は激減し、アメリカの財政赤字は激増する。すなわち2012年１１月の選挙前に、合意されたばかりの上限を突破する。この情報は、野火のごとくに伝わり、アメリカがユーロ圏のギリシャに続くとの投資家の恐怖をあおり、債権者に重大な損失を与える。</p>
<p>オバマ大統領の新規失業対策は、効果がない。また、減税を主張し続ける共和党によって、粉砕されるだろう。その結果、さらに、赤字は増える。</p>
<p><strong>アメリカの減税委員会とワシントンのロビイストのつながり</strong></p>
<p>2911年の最後に、これらすべてが起きる結果、大きな金融危機がおきるだろう。しかし、その後の世界は、2012年から始まる新しい未来は、いろいろなケースが可能だ。<br />
フランクリン･ビアンチェンが著書の中で予想したごとく、20120年から2016年は、歴史的な岐路となる。道を間違えないようにしなければいけない。</p>
<p>とざっと要約してみました。<br />
つまり、今ユーロ圏が大変ですが、次にアメリカがもっと大変になるだろう。<br />
しかし、その後は、ユーロ圏には明るい未来が待っている。いろいろな可能性があるけれども、道を間違えないようにするべきだというわけですが。</p>
<p>このフランクリン氏の本を読みたいですね。</p>
<p>でも、ヨーロッパの希望的観測丸出しですね。<br />
やっぱり、どっちもどっち？</p>
<p>ユーロ圏の問題は、解決不可能に思えてるのですが。<br />
先日、テレビで見ていたら、ドイツはギリシャの救済策を可決しましたが。<br />
それでは終わらないだろうという解説。<br />
ギリシャをEUから追い出せば、ドイツマルクが高くなって困ると。</p>
<p>今、中国も危ないですし、韓国も危ないそうですし。<br />
日本も危ないですし。<br />
何処も危ないですね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2011/10/9%e6%9c%8816%e6%97%a5%e4%bb%98%e3%81%91%e3%81%aeeurope2020/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ご冥福をお祈りします</title>
		<link>http://english.pinksaphia.net/2011/08/%e3%81%94%e5%86%a5%e7%a6%8f%e3%82%92%e3%81%8a%e7%a5%88%e3%82%8a%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/</link>
		<comments>http://english.pinksaphia.net/2011/08/%e3%81%94%e5%86%a5%e7%a6%8f%e3%82%92%e3%81%8a%e7%a5%88%e3%82%8a%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 15:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ｍｉｍｉｃｈａｎ</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語のよもやま話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.pinksaphia.net/?p=330</guid>
		<description><![CDATA[山岡洋一先生のご冥福をお祈りします。 翻訳とはどういうものか教えていただいたのは、山岡先生でした。 先生と呼ばれることを拒否しておられましたが。。　 先生と呼ぶしかありません。 翻訳の勉強法として、先生が推奨なさっていた [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>山岡洋一先生のご冥福をお祈りします。<br />
翻訳とはどういうものか教えていただいたのは、山岡先生でした。</p>
<p>先生と呼ばれることを拒否しておられましたが。。　</p>
<p>先生と呼ぶしかありません。</p>
<p>翻訳の勉強法として、先生が推奨なさっていたのは、<br />
原本と和訳本を突き合わせてみる方法<br />
一冊訳してみる方法<br />
でした。</p>
<p>翻訳塾では、厳しい指摘をいただき「翻訳でもやるか、翻訳くらいしかできない」、程度の安易な考えのデモシカ翻訳を戒められました。</p>
<p>結局、怠け者の私は、翻訳の底知れぬ恐ろしさにすくみ、決断力がないために、訳を決めきることができず、逃げだすだけしかできませんでした。</p>
<p>先生に教えていただいたネットで徹底的に検索する方法で、今、先生のことを調べてみました。<br />
灘高校出身で、東大中退だそうですね。</p>
<p>先生から直接お話しをうかがったとき、どうしてなんだろう、と思うことがいくつかありましたが、結局、聴けずに終わりました。</p>
<p>外国の、日本語の通じない場所で、何年か生活なさったそうですが、あまり待遇や生活環境のよくない場所のようでした。<br />
なぜそのようなところへ行かれたのか、不思議でした。<br />
最近、学生運動の時代や、左翼の歴史を知り、日本を脱出されたのかなと思ってます。</p>
<p>ちょうど学生運動世代。。</p>
<p>また、もうひとつ聞きたくても聞けないことがありました。</p>
<p>プライバシーにかかわることなので、書きませんが。。</p>
<p>まだ６２歳。</p>
<p>翻訳家という言葉も拒否されてましたが、２０代の翻訳は信用しないという先生の説からすれば、まだまだ働き盛り。</p>
<p>先生の最も信頼する共訳者で早世された仁平和夫氏と同様の早すぎる死。。。</p>
<p>経済学について、私は門外漢ですが。。。</p>
<p>左翼全盛の時代に経済学部に在籍なさっておられた先生は、左翼とどのようにかかわっておられたのでしょうか？</p>
<p>なぜ大学を中退されたのでしょうか？</p>
<p>アダム・スミスの「国富論」をテーマに勉強会を始められてましたが、私は全く興味が持てませんでした。<br />
アダム・スミスはマルクスに影響を与えたそうですが。。</p>
<p>マルクスもアダム・スミスも、私としては、全く興味の持てない、読みたくもない種類の本でした。</p>
<p>「翻訳通信」のサイトを久しぶりに見ました。</p>
<p>翻訳コンテストもやっておられたんですね。</p>
<p>古典にさかのぼり、ケインズも翻訳されてたようですが。。</p>
<p>今更ケインズをふりかえってもしょうがないと思います。</p>
<p>今の金融危機は、ケインズ政策で先送りしてきた歪みが、どうしようもないほどに国家の赤字国債として残ってしまい、さらに金融技術のレバレッジなどで拡大され、不安定になっている金融システムが問題なのだと思いますが。。。</p>
<p>ご無沙汰してましたが、先生はやはり左翼にかぶれてたんでしょうか？？？</p>
<p>青春期にマルクスに一度は傾倒するべきだと、内田樹氏が書いてました。<br />
そうすることによって、他者への思いやりが生まれると。。<br />
そんなことしなくても、文学で共感することできると思います。</p>
<p>マルクスの資本論は、読もうと思っても、まったく読む気になりませんでした。</p>
<p>全く左翼に縁がない私でした。</p>
<p>謹んでご冥福をお祈りいたします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://english.pinksaphia.net/2011/08/%e3%81%94%e5%86%a5%e7%a6%8f%e3%82%92%e3%81%8a%e7%a5%88%e3%82%8a%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

